Michi

Client Translation Project

Recommended Posts

Heyo, server admin from back in the 2008 here :)

 

Currently in the process of gathering all resources required to make a base server to build upon - and translated client is one of such things. I am scanning the forum right now, but decided to ask. What are current active server owners use for their client side translation? Is there an option to use iRO files? Is the point of having Korean client translated is to get items/features that are normally not available on iRO? Preemptive thank you to anyone willing to take time to answer my questions. 

Share this post


Link to post
Share on other sites

iro files almost always very outdated, but i think good base for translation. As another source can be used euRo files

People i think using translation by Asheraf: https://github.com/Asheraf/Translation

and translation by zackdreaver https://github.com/zackdreaver/ROenglishRE

zackdreaver mostly for rathena and outdated clients and Asheraf's for latest clients.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...