Jump to content
  • 0
Sign in to follow this  
pedrola

Hexed 2012-04-18 parcialmente traduzido

Question

Boa tarde galera, sou novo no forum e queria saber como resolver o seguinte problema. Peguei aqui no forum o small patch do hercules e fiz algumas alteracoes para rodar com o bRO. so que muita coisa ainda ficou em ingles, sendo que modifiquei os arquivos com os do bro e adicionei a data.grf do bro no INI. Alguem poderia dar uma ajuda? Estou enviando tambem uma screenshot.

 

Abraços!

post-7138-0-51572500-1411417391_thumb.jpg

Share this post


Link to post
Share on other sites

8 answers to this question

Recommended Posts

  • 0

algumas coisas são no emulador/conf/messages.conf

 

e outras só editando o hexed com algum hex editor eu acho

Share this post


Link to post
Share on other sites
  • 0

algumas coisas são no emulador/conf/messages.conf

 

e outras só editando o hexed com algum hex editor eu acho

Mas no caso, onde traduzo os nomes das classes???

Valeu!

Share this post


Link to post
Share on other sites
  • 0

 

algumas coisas são no emulador/conf/messages.conf

 

e outras só editando o hexed com algum hex editor eu acho

Mas no caso, onde traduzo os nomes das classes???

Valeu!

Tenta abrir o data.grf do BRO mesmo e pega a pasta luafiles514 que é ele quem traduz essas partes do jogo como o nome das janelas,das classes,descrição de itens,praticamente tudo do jogo menos o que os npc's falam e o nome dos mobs que essas partes dai ja é algo relacionado ao server e não a parte client

Share this post


Link to post
Share on other sites
  • 0

 

 

algumas coisas são no emulador/conf/messages.conf

 

e outras só editando o hexed com algum hex editor eu acho

Mas no caso, onde traduzo os nomes das classes???

Valeu!

Tenta abrir o data.grf do BRO mesmo e pega a pasta luafiles514 que é ele quem traduz essas partes do jogo como o nome das janelas,das classes,descrição de itens,praticamente tudo do jogo menos o que os npc's falam e o nome dos mobs que essas partes dai ja é algo relacionado ao server e não a parte client

O pior é que já fiz isso. e ainda não resolveu. alguem tem uma pasta data funcional e em portugues?? Valeu!

Share this post


Link to post
Share on other sites
  • 0

 

 

 

algumas coisas são no emulador/conf/messages.conf

 

e outras só editando o hexed com algum hex editor eu acho

Mas no caso, onde traduzo os nomes das classes???

Valeu!

Tenta abrir o data.grf do BRO mesmo e pega a pasta luafiles514 que é ele quem traduz essas partes do jogo como o nome das janelas,das classes,descrição de itens,praticamente tudo do jogo menos o que os npc's falam e o nome dos mobs que essas partes dai ja é algo relacionado ao server e não a parte client

O pior é que já fiz isso. e ainda não resolveu. alguem tem uma pasta data funcional e em portugues?? Valeu!

Eu acho que talvez o problema seja no sclientinfo eu acho que vc teria que mudar o idioma que vc escolheu nele so que eu não lembro qual seria o numero do que é em português.

 

Mais caso o problema seja apenas o nome das classes nem ligue para isso pq o pessoal nem liga muito nisso a não ser que não esteja traduzido la no mestre(a) das classes ai a situação é outra

 

OBS:Talvez o pcjobnamegender tenha alguma ligação com isso tambem

Share this post


Link to post
Share on other sites
  • 0

posso estar enganado mas acho que não tem como traduzir 100% do client de uma forma fácil, eu me contentaria com o que já está disponivel ou pagaria para algum "expert" pelas mudanças

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Answer this question...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
Sign in to follow this  

×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.